[ PDF ENG/ FR ]

 

LE PRÉSIDENT : Bonjour, Monsieur le Premier ministre et membres des délégations israélienne et américaine, Mesdames et Messieurs. Au cours des trois dernières années, Israël et les États-Unis ont travaillé main dans la main pour faire avancer le processus de paix au Proche-Orient. Aujourd'hui, avec cet accord de coopération antiterroriste américano-israélien, nous renforçons notre partenariat pour arrêter les ennemis de la paix.

À chaque nouvelle étape sur le chemin de la paix, ses ennemis sont de plus en plus désespérés. Ils savent qu'un nouveau jour se lève au Moyen-Orient, que la grande majorité de ses habitants veulent profiter des bienfaits d'une vie normale. Leur réponse, plus de violence et de terreur, plus de balles et de bombes, peut sembler insensée, mais elle est le produit d'un froid calcul. En assassinant des innocents, ils visent à tuer l'espoir croissant de paix lui-même.

Nous ne ferons pas ce que veulent les ennemis de la paix. Nous ne laisserons pas notre colère nous détourner de la recherche de la paix au Moyen-Orient. Maintenir notre détermination pour la paix ne signifie pas, cependant, tendre l'autre joue. Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour arrêter les tueries et traduire les terroristes en justice. C'est la seule façon de donner à ceux qui ont choisi la paix la confiance dont ils ont besoin pour savoir qu'ils ont fait le bon choix, et le courage de continuer à aller de l'avant.
C'est précisément ce que fait cet accord, en approfondissant la coopération entre nos deux pays dans la lutte contre le terrorisme. Le Premier ministre Peres et moi-même y avons travaillé lors de ma visite en Israël le mois dernier, à la suite d'une terrible série d'attentats suicides.

Nous nous sommes maintenant mis d'accord sur des domaines de coopération accrue, sur le partage des informations, sur la recherche et le développement, sur la formation et l'assistance technique, sur les enquêtes, les poursuites et l'extradition. Dans chacun de ces domaines, nous examinerons des moyens très pratiques de mieux travailler ensemble.

Je suis heureux de signer cet accord. Et je suis également heureux que le budget que j'ai signé la semaine dernière inclue les 50 millions de dollars que j'avais demandés au début de l'année pour nos efforts communs de lutte contre le terrorisme cette année, y compris les accords d'aujourd'hui. Je remercie le Congrès pour la rapidité de son action ici et pour le soutien bipartite qu'il a reçu.

À mon ami, le Premier ministre, et au peuple d'Israël, permettez-moi de dire que les États-Unis sont aux côtés d'Israël dans les bons et les mauvais moments, parce que nos pays partagent les mêmes idéaux : liberté, tolérance, démocratie. Nous savons que partout où ces idéaux sont en état de siège dans un pays, ils sont menacés. Nous n'avons jamais été aussi déterminés à réaliser et à défendre ces idéaux, et à atteindre notre objectif d'une paix juste et durable pour tous les peuples du Moyen-Orient.
Monsieur le Premier ministre.

LE PREMIER MINISTRE PERES : Je voudrais remercier du fond du cœur, au nom du peuple d'Israël, le président, sa délégation, son équipe et lui, personnellement, pour avoir vraiment fait preuve de la plus profonde compréhension que l'on puisse espérer, de la réponse immédiate chaque fois que c'est nécessaire et de l'amitié qu'il a offerte à maintes reprises au cours de ces dernières années.
Je vois la différence entre le camp de la terreur et le monde libre. Le camp de la terreur fonctionne sous les ordres, il est discipliné, il est organisé. Le camp de la liberté garde sa liberté. Vous ne pouvez pas diriger le camp de la liberté si vous n'avez pas un leader de grande inspiration et de capacité exceptionnelle.

À mon avis, Bill Clinton a cette grande capacité d'inspirer l'ensemble du monde libre par ses idées, par sa détermination, par sa capacité à distinguer ce qui est bien et ce qui est mal, ce qui est immédiat et ce qui est à long terme, ce qui est soutien et ce qui est réponse. Je me sens très chanceux de voir une personne comme lui se tenir devant et essayer de conduire le monde entier à la paix et à la paix pour tous - pas seulement pour nous, les Israéliens, mais aussi pour nos voisins ; pas seulement pour le Moyen-Orient, mais pour la Bosnie, Haïti ou d'autres endroits.

Nous allons et nous partons d'ici la fin de ce siècle, une histoire de carnage, et avec la chance de Dieu, espérons que nous entrons dans un monde différent de paix et de compréhension.
Le Président a joué un rôle majeur dans l'instauration de la paix entre nous et les Jordaniens, entre nous et les Palestiniens. Lui et son secrétaire d'État ouvrent maintenant un nouveau chapitre pour apporter la paix entre nous, la Syrie et le Liban, qui est peut-être la dernière paix nécessaire pour que la paix soit globale et universelle.
Monsieur le Président, c'est vraiment avec un grand sentiment de gratitude que je voudrais vous exprimer notre admiration et notre gratitude, à vous, à votre administration, au Congrès américain, au peuple américain. Le monde est un meilleur endroit pour vivre avec ce genre de politique et ce genre de leadership. Je vous remercie beaucoup.

Q : Monsieur le Premier ministre, les accords dont vous parlez et que vous aimeriez avoir, au dire de tous, exigeront qu'Israël cède des territoires, une zone tampon. L'aide que vous avez reçue au cours de ce voyage - aide anti-missiles, aide à la lutte contre le terrorisme - vous permettra-t-elle de renoncer plus facilement à des territoires afin d'obtenir un accord avec la Syrie et le Liban ?

LE PREMIER MINISTRE PERES : Vous me le demandez ?

Q : Oui, Monsieur.

LE PREMIER MINISTRE PERES : Nous n'avons pas l'intention de rester au Liban, de toute façon. Nous n'avons pas d'ambitions territoriales concernant le Liban. Et la première fois qu'il le faudra, notre armée sera plus qu'heureuse de quitter le territoire libanais.

Nous reconnaissons la frontière internationale entre le Liban et nous. Si le gouvernement libanais prend les choses en main et si l'armée libanaise devient la seule autorité armée au Liban et désarme toutes les autres organisations terroristes, je ne vois pas de raison pour que nous restions au Liban.

Q : Oui, monsieur, mais je vous ai posé des questions sur la Syrie et le Liban, et je vous ai demandé si les accords et l'aide que vous avez obtenus ici lors de cette visite faciliteront votre renoncement au territoire, auquel vous vous êtes engagé de toutes les façons que nous connaissons. Est-ce que cela vous facilite la tâche ?

PREMIER MINISTRE PERES : Vous parlez de territoire et je parle de paix. Territoire --

Q : Je parle de la terre pour la paix.

LE PREMIER MINISTRE PERES : Je comprends. Je veux dire que si ce n'était pas fait comme nous le faisons ici, je crains que la terreur ne l'emporte et que cela ne soit une interdiction du processus de paix. Nous considérons la dernière campagne comme une campagne contre la paix. Maintenant, pour répondre à votre question, nous avons annoncé que, pour parvenir à la paix, nous sommes prêts à faire des compromis territoriaux. Ne vous attendez pas à ce que je mette la carte sur la table.

LE PRÉSIDENT : Si je peux me permettre de dire encore une chose à ce sujet, ce dernier accord qui a été conclu et le premier par écrit pour rétablir le cessez-le-feu et mettre en place un mécanisme de surveillance qui implique Israël et le Liban et la Syrie, et qui implique la France, qui a été très active dans ce domaine, et puis il y a un groupe consultatif plus large qui implique la Russie et d'autres pays - parce que c'est écrit et parce que cela nous donne une chance de rétablir une vie normale là-bas, si cela peut être mis en œuvre correctement, je pense que ce sera un bon signal ou un bon, si vous voulez, test pour voir comment - si d'autres progrès peuvent être réalisés.

Et j'en ai parlé au Premier ministre. Nous sommes tous très préoccupés par les civils, les innocents du nord d'Israël et tous les habitants du sud du Liban qui ont perdu des êtres chers et ont subi de graves perturbations économiques. Je pense que nous devons appliquer fidèlement cet accord et aider les Libanais à reconstruire leurs infrastructures et à rétablir la stabilité de leurs populations.

Et j'apprécie ce que le Premier ministre m'a dit à ce sujet. Je voulais vous en remercier.

LE PREMIER MINISTRE PERES : J'ai dit au Président qu'Israël respectera clairement, sur le plan religieux, l'accord conclu par le Secrétaire et son équipe à l'invitation du Président. Puis j'ai dit au Président qu'Israël participera à l'effort de réparation des dommages au Liban, avec d'autres nations, et nous le ferons.

LE PRÉSIDENT : Merci pour cela.

Q : Monsieur le Président, le Washington Post a écrit aujourd'hui que vous pariez sur M. Peres comme prochain Premier ministre, et à juste titre. Est-ce bien le cas ?

LE PRÉSIDENT : Permettez-moi de dire, tout d'abord, que dans les démocraties, nous avons - nous programmons des élections. Et c'est une bonne chose. Cela rappelle à tout le monde que ce sont les gens qui dirigent. Mais je pense qu'il était non seulement approprié, mais pratiquement nécessaire que le Premier ministre vienne ici à ce moment, à la suite des récents événements non seulement au Liban mais aussi de certains développements dans leurs relations entre Israël et l'OLP - comme vous le savez tous, je pense, M. Arafat sera ici dans les prochains jours - donc je pense que son voyage ici est tout à fait approprié et que c'était la bonne chose à faire.

Les États-Unis ont toujours dit que nous n'interférons pas dans les décisions internes des autres pays, et Israël et les États-Unis sont amis et alliés et le seront quel que soit l'élu. J'espère que ce sera également le cas, quel que soit l'élu qui sera élu en novembre aux États-Unis. Notre politique en la matière n'a donc pas changé et ne changera pas et ne devrait pas changer.

Q : Mais, Monsieur le Président, vous avez dit récemment à Moscou, à propos des élections russes, que les élections ont des conséquences et vous n'avez pas contesté que ces élections auraient des conséquences sur les relations entre votre gouvernement et celui qui sera élu, quel qu'il soit. N'est-ce pas également vrai ici, Monsieur ?

LE PRÉSIDENT : Eh bien, et pour le peuple russe. Cela dépend donc, évidemment, de ce qui se passera ensuite. Mais toutes les élections ont des conséquences. Mais les personnes qui décident de ces conséquences sont les citoyens du pays - dans ce cas, les citoyens d'Israël. Vous savez, ils ont fait preuve d'un bon jugement depuis un bon moment maintenant, et je suis sûr que le Premier ministre se joindrait à moi pour dire qu'ils sont aux commandes sur cette question, pas moi et personne d'autre.

Q : Monsieur le Premier ministre, vous avez parlé de la dernière campagne de bombardements, pour ainsi dire, les quatre attentats qui ont eu lieu en un peu plus d'une semaine. Dans les semaines qui ont suivi, il n'y a pas eu - je déteste utiliser le mot "réussi" - de bombardements en Israël. À quoi attribuez-vous cela ?

AU PREMIER MINISTRE PERES : A trois choses : A la conférence de Charm el-Cheikh qui a été initiée par le Président et qui a créé un esprit de coopération et de compréhension pour travailler ensemble afin de mettre fin aux actes de bombardement et de terreur suicidaire. La deuxième ce sont les mesures plus sérieuses que Yasser Arafat a prises à Gaza et dans les territoires. J'ai le sentiment qu'il a vraiment commencé à lutter contre la terreur, et je le dis avec satisfaction. Et la troisième, c'est parce qu'Israël lui-même - c'est peut-être la première chose de notre point de vue - s'est organisé pour faire face à ce danger. Je ne peux pas dire que nous ayons une réponse complète au problème, mais nous sommes de loin beaucoup plus organisés et prêts à prévenir ce genre d'actions.

LE PRÉSIDENT : Merci beaucoup.

LA PRESSE : Merci