MonBalagan
  • Accueil
  • Israël
    • Israël 2025
    • 7 octobre
    • Accords et traités
    • Textes et documents
    • Histoire
      • Le sionisme
    • Chronologie
    • Hébreu
  • Visiter
    • Jérusalem
    • Tel-Aviv
    • Jaffa
    • Le nord
    • Le sud
    • Sites archéologiques
    • Quartiers d'art
    • Stations balnéaires d'Israël
    • Sites naturels
    • Kibbouttz et Moshavs
  • Juifs
    • Juifs de France
    • Juifs d'ailleurs
      • Europe occidentale
      • Europe de l'est
      • Maghreb
      • Proche Orient
      • Amérique du nord
      • Amérique du sud
      • Afrique noire
      • Asie
  • Judaïsme
    • Fêtes juives
    • Synagogues du monde
    • Judaïsme antique
  • Mon balagan
    • Textes
    • Japon
    • Asie du sud-est
    • France
      • Recettes
      • Poèmes
      • Alimentation
      • Partitions
    • Monothéismes
    • à propos

Hébreu

Hébreu : mon opinion

  • vocabulaire hébreu

je suis d’accord - ani massh’im - אני מסכים

nous sommes d’accord - anah’nou massh’ikim - אנחנו מסכימים

d’accord - besseder - בסדר

tu as raison - ata tsodek - אתה צודק

tu as tort - ata toé - אתה טועה

 

D'après moi

à mon avis -béaïani - בעייני

d’après moi - léfi li - לפי לי

il me semble - nir’a li - נראה לי

selon moi – bishvili - בשבילי

 

 J'ajoute que

 j'ajoute que - ani moussif at zé - אני מוסיף את זה

selon moi - bichvili - בשבילי

de plus - yoter al car - יתר על כך

d’ailleurs, sinon - ‘houtz mazé - חוץ מזה

également - gam - גַם

c'est pourquoi (la raison) - zo assiba - זו הסיבה

d'autant plus que - béméyou’had méoz - במיוחד מאז

bien sur - béta’h - בטח

je suis d'accord - ani maskim - אני מסכים

tu as raison - ata tsodek - אתה צודק

 

Bien que

cependant - oulam - אולם

toutefois - al kol panim - על כל פנים

pourtant, néanmoins - békol zot - בכל זאת

 

 

A moins que

à la condition que - bitnaï shé - בתנאי של

à moins que - éla im - אֶלָא אִם

supposons que - nani’ha shé - נינח ש

au cas où - bé mikré - במקרה

dans la mesure où - kékol shé - ככל ש

 

 

 

Hébreu : points de repère

  • vocabulaire hébreu

 

 

au feu vert, rouge

baor ayarok, adom

באור הירוק, אדום

au croisement, carrefour

bétsomet

בצומת

 

 

 

 

 

 

bifurcation

itpatslout

הִתפַּצְלוּת

chemin

shvil, dere’h

שביל

rue

ré’hov

רְחוֹב

sentier

nativ

נָתִיב

impasse

mavou satoum

מבוי סתום

avenue

sdéra

שְׁדֵרָה

sens interdit

eyn cnissa

אין כניסה

sens unique

dere’h a’hat

דרך אחת

route

kvish

כְּבִישׁ

route principale

kvish roshi

כביש ראשי

autoroute

kvish maïr

כביש מהיר

pont

lgacher

לְגַשֵׁר

tunnel

minara

מִנהָרָה

station

ta’hana

תַחֲנָה

station centrale

ta’hana merkazit

תחנה מרכזית

 

 

 

 

Hébreu : s'habiller

  • vocabulaire hébreu

magasin de vêtements חנות בגדים – hanout bgadim

Les habits - bgadim- בגדים

manteau – méïl - מעיל

robe - simla - שִׂמְלָה

jupe - ‘hatsaït - חֲצָאִית

chemisier, chemise - h’oultsa - חוּלצָה

un haut, t-shirt - h’oultsa - חוּלצָה

 

costume - h’alifa - חליפה

cravate - aniva - עֲנִיבָה

veste - djaket - זָ'קֵט

pantalon - mih’nassaïm - מִכְנָסַיִים

jeans - djins - גִ'ינְס

ceinture - h’agora - חֲגוֹרָה

 

sous-vêtements - tah’tonim - תַחתוֹנִים

soutien-gorge - h’ézia - חֲזִיָה

 

Pour les pieds - רגליים

escarpins - mishabot - משאבות

talons - yakavim - עקבים

chaussettes- guerev- garbaïm - גַּרְבַּ

chaussons - naaleï baït - נַעֲלֵי בַּיִת

chaussures - naalayïm - נַעֲלַיִים

...d’été - naalit kaitz - נעלי קיץ

... de sport - naali sportit - נעלי ספורט

... de marche - naali - נעלי הליכה

sandales - sandalim - סנדלים

bottes - magafaïm - מַגָּפַיִים

 

Pour la tête - laroch - לראש

chapeau , casquette - cova - כּוֹבַע

lunettes de soleil - mshikfei shemesh - מישקפי שמש

 

Pour le froid - כשקר

froid – kar - קר

parapluie – mitria - מִטְרִיָה

écharpe - tsaïf - צָעִיף

bonnet - cova - כובע

pull - svédèr - סווֶדֶר

manteau - méïl - מְעִיל

sweat- sweatshirt - סווטשירט

gants - kfafa – kfafott - כְּפָפָה

 

Pour l’été - קַיִץ

short - mih’nassaïm ksarim - מִכְנָסַיִים קְצָרִים

t-shirt- - h’oultsa ktsara - חֻולְצָה קְצָרָה

maillot de bain - bégued yam - בֶּגֶד יָם

sandales - sandalim - סנדלים

 

Les parties de vetements

manches de chemise - shrouli h’oultsa - שרוולי חולצה

jambe de pantalon - réguèl mih’nassaïm - רגל מכנסיים

haut - gavoua - גבוה

ourlet - shouli - שולי

retouche - shinouï - שינוי

 

L’aspect

gout – taam - טַעַם

couleur – tséva - צֶבַע

coloré - tsévaoni - צבעוני

terne - afroriot - אפרוריות

transparent - shikouf - שקוף

lisse - h’élek - חלק

froissé - mékoumat - מקומט

uni - ragil - רגיל

à rayures - passim - פסים

à carreaux - méchouvetz - משובץ

à motifs - bedougmat - בדוגמת

brillant - moérett - מוארת

mat - méat - מאט

 

La taille

taille - mida - מידה

grand - gadol - גדול

petit - katan - קטן

court - ktsar - קצר

long - aroh’ - ארוך

trop grand - gadol midaï - גדול מדי

pas assez grand - lo mafsik gadol - לא מספיק גדול

juste - rak - רק

trop petit - katan midaï - קטן מדי

 

Les matières

laine - tsémèr - צמר

toile - kanvas - קנבס

lin - pishtan - פשתן

cotton - cotona - כותנה

 

léger - or - אוֹר

épais - avé - עבה

lourd - kaved - כָּבֵד

imperméable - méïl géshem - מְעִיל גֶשֶׁם

 

chaud - h’am - חַם

froid – kar - קר

plus froid - kar yoter - קר יותר

moins froid - kar….. - פחות קר

trop froid - kar midaï - קר מידי

assez froid - daï kar - די קר

pas assez chaud - lo mafsik h’am - לא מספיק חם

vraiment chaud - mémèsh h’am - ממש חם

autre - ah’ar - אַחֵר

 

Le prix

paiement/ règlement - - תשלום - תשלומים

combien - cama - כמה

remise, rabais - - הנחה

soldes - méh’irot - מכירות

crédit - ashraï - אַשׁרַאי

promotion - kidom - קידום

trop cher - yakar madaï - יקר מדי

bon marché - zol - זוֹל

réduction - tsimtsoum - צִמצוּם

 

Les verbes

acheter – liknot - koné -לִקְנוֹת

 se chausser – lénaol - לנעול נעליים - אני נועל

essayer ( des vetements) – limdod – moded – מדוד - לימדוד

s’habiller - léîtlavech – להתלבש - אני מתלבש - התלבשתי

payer - lesalem – mesalem – samalti - לשלם, אני משלם, שילמתי

porter - lelavech – lovech - ללבוש בגד - אני לובש - לבשתי

raccourcir - liktsar – mektsar – pitsarti - לקצר - אני מקצר - קיצרתי

rallonger - laarif – méarif - להאריך מכנסיים - מאריך

rembourser - - להחזיר, אני מחזיר, החזרתי

Hébreu : s'orienter

  • vocabulaire hébreu

nord

tsafon

צָפוֹן

sud

darom

דָרוֹם

est

mizra’h

מזרח

ouest

maarav

מַעֲרָב

 

Hébreu : sa situation

  • vocabulaire hébreu

 

Situation

 

adresse

ktovett

כְּתוֹבֶת

rue

réh’ov

רְחוֹב

numéro

mispar

מספר

quartier

chrouna

שְׁכוּנָה

arrondissement

rova

רובע

 

près de

léyad

ליד

loin de

rah’ok mé

רחוק מ

station de train

téh’ana …...

תחנת רכבת

arret de bus

téh’ana aotobouss

תחנת אוטובוס

ligne de bus /train

ko aotoubouss / …...

קו אוטובוס/רכבת

au centre ville

bé merkaz a ir

במרכז העיר

hors la ville

méh’outz la ïr

מחוץ לעיר

Dans un village

bé akfar

ב הכפר

à la montagne

bé ar

בהר

près de la mer

léyad ayam

ליד הים

 

 

 

 

 

 

 

  1. Hébreu : se situer
  2. Hébreu : type de construction
  3. le shopping : le lieu
  4. le shopping : le prix
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Derniers articles
  • Présence Mameloukke en Israël - II
  • La présence Mameloukke en Israël - I - Un siècle et demi peu connu
  • Timor-Leste : Histoire
  • Asie du sud est
  • Les Juifs du Maroc
  • Chronologie des Juifs du Maroc
  • Israël : Histoire et politique
  • Le sionisme
  • Accords et plans de réglement du conflit
  • 7 octobre 2023
  • Gaza occupé : 1948 - 2005
  • 2005 : Gaza évacué
  • Login

 

Monbalagan : ma vie, mon oeuvre !

Typography »